Сады праведных / Хадис №698

Сады праведных / 2.Книга О Благовоспитанности / Глава 90: О (необходимости) проявления внимания одним собеседником к тем словам другого, в которых нет ничего запретного, и о том, что знающему и увещевающему следует потребовать от собравшихся, чтобы они молчали и слушали

698. Сообщается, что Джарир бин ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал:
- Во время прощального паломничества посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, велел мне: «Скажи людям, чтобы они молчали и слушали», после чего сказал: «Не становитесь после меня неверными, которые рубят друг другу головы!» (Аль-Бухари; Муслим).

وَعَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلمَ فِي حِجَّةِ الْوَدَاعِ : « اسْتَنْصِتِ النَّاسَ » ثُمَّ قَالَ : « لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .

Комментарии (1) на "Сады праведных / Хадис №698"

  1. Умм Иклиль:

    Джарир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) передает: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал мне во время прощального хаджа: “Вели людям молчать и внимательно слушать”. Затем он сказал: “Не становитесь после меня неверующими, которые рубят друг другу головы”».
    Этот хадис опровергает утверждение некоторых людей о том, что Джарир принял Ислам за сорок дней до кончины Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), поскольку он сопровождал Посланника (да благословит его Аллах и приветствует) в прощальном хадже, который он совершил более чем за восемьдесят дней до своей смерти.
    Словам Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) «Не становитесь после меня неверующими, которые рубят друг другу головы» ученые дают восемь разных объяснений. Они приводятся в начале Книги о возмещениях (дийа). Я обнаружил еще и девятое, согласно которому имеется в виду ущемление, или сокрытие права мусульманина, которое он имеет в отношении другого мусульманина, поскольку слово «куфр» («неверие») также переводится как «сокрытие». Мусульманин имеет право на помощь и поддержку со стороны своего брата по вере, и, вступая в противостояние или сражаясь с ним, мусульманин как будто скрывает, делает невидным это его неотъемлемое право. Существует еще и десятое объяснение, согласно которому имеется в виду, что подобное действие ведет к неверию, потому что привыкший совершать тяжкие грехи может прийти и к неверию, и у нас есть все основания опасаться, что конец такого человека не будет благим, то есть он умрет немусульманином.
    Ад-Дауди сказал: «Эти слова означают: не делайте с верующими того, что вы делаете с неверующими, и не делайте с ними того, что не дозволяется делать, и что вы сами считаете запретным». Это объяснение входит в предыдущие.
    Толкователи хадиса поставили под сомнения многие из этих объяснений, поскольку передатчик хадиса Абу Бакра понял его наоборот. Однако это понимание становится очевидным не из его слов, а из его поступка: он не стал участвовать в сражении (речь идет о конфликте между ‘Али и Му‘авией (да будет доволен Аллах ими обоими)) и привел в качестве обоснования своей позиции этот хадис. Но существует вероятность того, что он поступил так из предосторожности, учитывая буквальное значение слов Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Однако это вовсе не означает, что он действительно считал совершающего то, о чем сказано в хадисе, неверующим. Это подтверждает и то, что он продолжал совершать молитву под их руководством и исполнять их веления, а значит, он не считал их неверующими. А Аллах знает обо всем лучше.
    (Комментарий к хадису взят из книги «Фатх аль-Бари. Шарх Сахих аль-Бухари).

Отправить комментарий

Авторизация


Комментарии